死人的債務(wù)是否由其配偶承擔(dān)

導(dǎo)讀:
死人的債務(wù)是否由其配偶承擔(dān)死亡后如果直系親屬不對(duì)遺產(chǎn)進(jìn)行繼承,可以不承擔(dān)債務(wù),但其配偶需要承擔(dān)連帶責(zé)任,償還共同債務(wù)的部分。繼承人放棄繼承的,對(duì)被繼承人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù)可以不負(fù)清償責(zé)任。《最高人民法院關(guān)于審理涉及夫妻債務(wù)糾紛案件適用法律有關(guān)問(wèn)題的解釋》第二條夫妻一方在婚姻關(guān)系存續(xù)期間以個(gè)人名義為家庭日常生活需要所負(fù)的債務(wù),債權(quán)人以屬于夫妻共同債務(wù)為由主張權(quán)利的,人民法院應(yīng)予支持。那么死人的債務(wù)是否由其配偶承擔(dān)。大律網(wǎng)小編為大家整理如下相關(guān)知識(shí),希望能幫助大家。
死人的債務(wù)是否由其配偶承擔(dān)死亡后如果直系親屬不對(duì)遺產(chǎn)進(jìn)行繼承,可以不承擔(dān)債務(wù),但其配偶需要承擔(dān)連帶責(zé)任,償還共同債務(wù)的部分。繼承人放棄繼承的,對(duì)被繼承人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù)可以不負(fù)清償責(zé)任。《最高人民法院關(guān)于審理涉及夫妻債務(wù)糾紛案件適用法律有關(guān)問(wèn)題的解釋》第二條夫妻一方在婚姻關(guān)系存續(xù)期間以個(gè)人名義為家庭日常生活需要所負(fù)的債務(wù),債權(quán)人以屬于夫妻共同債務(wù)為由主張權(quán)利的,人民法院應(yīng)予支持。關(guān)于死人的債務(wù)是否由其配偶承擔(dān)的法律問(wèn)題,大律網(wǎng)小編為大家整理了債權(quán)債務(wù)律師相關(guān)的法律知識(shí),希望能幫助大家。
死人的債務(wù)是否由其配偶承擔(dān)
死亡后如果直系親屬不對(duì)遺產(chǎn)進(jìn)行繼承,可以不承擔(dān)債務(wù),但其配偶需要承擔(dān)連帶責(zé)任,償還共同債務(wù)的部分。
《中華人民共和國(guó)民法典》第一千一百六十一條【被繼承人稅款、債務(wù)清償?shù)脑瓌t】
繼承人以所得遺產(chǎn)實(shí)際價(jià)值為限清償被繼承人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù)。超過(guò)遺產(chǎn)實(shí)際價(jià)值部分,繼承人自愿償還的不在此限。
繼承人放棄繼承的,對(duì)被繼承人依法應(yīng)當(dāng)繳納的稅款和債務(wù)可以不負(fù)清償責(zé)任。
《最高人民法院關(guān)于審理涉及夫妻債務(wù)糾紛案件適用法律有關(guān)問(wèn)題的解釋》第一條
夫妻雙方共同簽字或者夫妻一方事后追認(rèn)等共同意思表示所負(fù)的債務(wù),應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為夫妻共同債務(wù)。
《最高人民法院關(guān)于審理涉及夫妻債務(wù)糾紛案件適用法律有關(guān)問(wèn)題的解釋》第二條
夫妻一方在婚姻關(guān)系存續(xù)期間以個(gè)人名義為家庭日常生活需要所負(fù)的債務(wù),債權(quán)人以屬于夫妻共同債務(wù)為由主張權(quán)利的,人民法院應(yīng)予支持。
《最高人民法院關(guān)于審理涉及夫妻債務(wù)糾紛案件適用法律有關(guān)問(wèn)題的解釋》第三條
夫妻一方在婚姻關(guān)系存續(xù)期間以個(gè)人名義超出家庭日常生活需要所負(fù)的債務(wù),債權(quán)人以屬于夫妻共同債務(wù)為由主張權(quán)利的,人民法院不予支持,但債權(quán)人能夠證明該債務(wù)用于夫妻共同生活、共同生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)或者基于夫妻雙方共同意思表示的除外。
繼承遺產(chǎn)范圍如何確認(rèn)
遺產(chǎn)是公民死亡時(shí)遺留的個(gè)人合法財(cái)產(chǎn)。繼承是指死者生前所有的于死亡時(shí)遺留的財(cái)產(chǎn)依法轉(zhuǎn)移給他人所有的制度。
1、要查明公民死亡后所遺留的財(cái)產(chǎn),其取得方式是否合法。公民生前非法取得的財(cái)產(chǎn)不能作為遺產(chǎn)用于繼承。
2、要查明公民對(duì)其生前實(shí)際占有的財(cái)產(chǎn),是否確實(shí)享有所有權(quán),如是向他人租借的財(cái)產(chǎn),則不能作為遺產(chǎn)用于繼承。
3、要嚴(yán)格區(qū)分公民個(gè)人的財(cái)產(chǎn)及與他人共有的財(cái)產(chǎn),如屬共有財(cái)產(chǎn),則應(yīng)先析產(chǎn),后繼承。
4、某些被繼承人不可轉(zhuǎn)讓的人身性權(quán)利,如受扶養(yǎng)贍養(yǎng)的權(quán)利,領(lǐng)取養(yǎng)老金、退休金、病殘人員補(bǔ)助金等權(quán)利是不能被繼承的。
5、要明確公民死亡后所遺留的財(cái)產(chǎn)在其生前是否已發(fā)生了所有權(quán)的轉(zhuǎn)移。
另外,還要查清撫恤金、生活補(bǔ)助費(fèi)及保險(xiǎn)金是否已明確了受益人,如已指定受益人,則屬于該受益人所有,而不屬于遺產(chǎn)的范圍。




