非婚生子女撫養(yǎng)費(fèi)怎樣承擔(dān)

導(dǎo)讀:
非婚生子女怎樣承擔(dān)撫養(yǎng)費(fèi)兩人未婚并生下一女兒,現(xiàn)在一方要跟別人結(jié)婚了,另一方收入又養(yǎng)不起女兒,該怎么辦?《婚姻法》第二十五條第二款規(guī)定:“不直接撫養(yǎng)非婚生子女的生父或生母,應(yīng)當(dāng)負(fù)擔(dān)子女的生活費(fèi)和教育費(fèi),直至子女能獨(dú)立生活為止。”可見(jiàn),非婚生子女的合法權(quán)益是受法律保護(hù)的。如果非婚生小孩由母親撫養(yǎng),其生父應(yīng)負(fù)擔(dān)孩子部分或全部撫養(yǎng)費(fèi),撫養(yǎng)費(fèi)既可以一次給付,也可以分期給付。那么非婚生子女撫養(yǎng)費(fèi)怎樣承擔(dān)。大律網(wǎng)小編為大家整理如下相關(guān)知識(shí),希望能幫助大家。
非婚生子女怎樣承擔(dān)撫養(yǎng)費(fèi)兩人未婚并生下一女兒,現(xiàn)在一方要跟別人結(jié)婚了,另一方收入又養(yǎng)不起女兒,該怎么辦?《婚姻法》第二十五條第二款規(guī)定:“不直接撫養(yǎng)非婚生子女的生父或生母,應(yīng)當(dāng)負(fù)擔(dān)子女的生活費(fèi)和教育費(fèi),直至子女能獨(dú)立生活為止。”可見(jiàn),非婚生子女的合法權(quán)益是受法律保護(hù)的。如果非婚生小孩由母親撫養(yǎng),其生父應(yīng)負(fù)擔(dān)孩子部分或全部撫養(yǎng)費(fèi),撫養(yǎng)費(fèi)既可以一次給付,也可以分期給付。關(guān)于非婚生子女撫養(yǎng)費(fèi)怎樣承擔(dān)的法律問(wèn)題,大律網(wǎng)小編為大家整理了婚姻家庭律師相關(guān)的法律知識(shí),希望能幫助大家。
非婚生子女怎樣承擔(dān)撫養(yǎng)費(fèi)
兩人未婚并生下一女兒,現(xiàn)在一方要跟別人結(jié)婚了,另一方收入又養(yǎng)不起女兒,該怎么辦?《婚姻法》第二十五條第二款規(guī)定:“不直接撫養(yǎng)非婚生子女的生父或生母,應(yīng)當(dāng)負(fù)擔(dān)子女的生活費(fèi)和教育費(fèi),直至子女能獨(dú)立生活為止。”可見(jiàn),非婚生子女的合法權(quán)益是受法律保護(hù)的。如果非婚生小孩由母親撫養(yǎng),其生父應(yīng)負(fù)擔(dān)孩子部分或全部撫養(yǎng)費(fèi),撫養(yǎng)費(fèi)既可以一次給付,也可以分期給付。
根據(jù)《最高人民法院關(guān)于人民法院審理離婚案件處理子女撫養(yǎng)問(wèn)題的若干具體意見(jiàn)》的規(guī)定:“對(duì)兩周歲以上的未成年的子女,父方和母方均要求隨其生活,一方有下列情形之一的,可優(yōu)先考慮:
(一)已做絕育手術(shù)或因其它原因喪失生育能力的;
(二)子女隨其生活時(shí)間較長(zhǎng),改變生活環(huán)境對(duì)子女健康成長(zhǎng)明顯不利的;
(三)無(wú)其他子女,而另一方有其他子女的;
(四)子女隨其生活,對(duì)子女成長(zhǎng)有利,而另一方患有久治不愈的傳染性疾病或者其他嚴(yán)重疾病,或者有其他不利于子女身心健康的情形,不宜與子女共同生活的。
非婚生子女怎么撫養(yǎng)
婚生子女是男女雙方在依法確立婚姻關(guān)系后所生育的子女,而非婚生子女則是在依法確立婚姻關(guān)系前或婚外行為所生的子女,如非法同居、婚前性行為、姘居、通奸及至被強(qiáng)奸后所生的子女。
婚生子女與非婚生子女,雖然在出生形式上是合法婚姻和非法婚姻的不同產(chǎn)物,但其法律地位卻是相同的。承擔(dān)相同的權(quán)利和義務(wù)。
人民法院審理非法同居關(guān)系的案件,如涉及非婚生子女撫養(yǎng)和財(cái)產(chǎn)分割問(wèn)題,應(yīng)一并予以解決。
解除非法同居關(guān)系時(shí),雙方所生的非婚生子女,由哪一方撫養(yǎng)的問(wèn)題,因其子女的年齡和智力狀況不同,采取的解決辦法也略有不同。哺乳期內(nèi)的子女,原則上應(yīng)由母方撫養(yǎng),如父方條件好,母方同意,也可由父方撫養(yǎng)。哺乳期后的子女,由哪一方撫養(yǎng),首先應(yīng)由雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),請(qǐng)求人民法院解決。人民法院應(yīng)根據(jù)子女的利益和雙方的具體情況進(jìn)行判決。子女為10周歲以上的未成年人時(shí),應(yīng)征求子女本人的意見(jiàn)。一方將未成年的子女送他人收養(yǎng),必須要征得另一方的同意。




